-
烟草在线专稿 商铺发展搞的什么?有人答是诚信。貌似这样的答案也没错,而面对经济一年不如一年,我有过太多的忧虑,毕竟自己的商铺占位较偏
-
极少有外出锻炼的机会,但不出门不代表不锻炼,而我锻炼的方式即是就地取材因地制宜,将商铺当做训练场。
我家摆放散称果冻饼干的台架子其实就是一乒乓球台,
-
李女士因货源紧缺,便从邻家商铺购进“玉溪”“双喜”等5个品牌卷烟25条,存放在其店内用于销售,尚未销售出去即被查获。经鉴定这些卷烟为真品后,
-
内除了vango便利店,只开出了三家可莎蜜儿,商铺们都还在装修中。
记者先后走访了1号线武林广场站、下沙西站等多家地铁便利店。用一个最简单最笨的办法先测试了一下
-
不再是梦想。近日,我省首家智能商铺——位于省会谈固东街的石家庄享同智慧连锁超市正式开业,拉开了我市“智慧城市”建设的精彩序幕。
作为省、市发改委立项批准建设的项目
-
执法人员介绍,经现场调查,涉事商铺系无证经营,已责令其按照国家有关法规立即予以整改。
向政府热线投诉的市民介绍说,他们发现位于市区青年西路
-
烟草在线专稿 对于中小商铺而言,生意的好坏关键在于选址,业内有句话说:业绩的好坏第一看选址,第二是选址,第三还是选址。选址
-
烟草在线据凤凰网报道 1月15日,北京市东城区城管大队与区外办工作人员一起对王府井地区商家不规范的英文标识进行纠正,并把正确的译法告诉商家建议改正。一些商家的牌匾或商品注解经常采取中文直译,往往令外国游客看后一头雾水。
常用词不规范
检查小组查出的第一个错误是工美大厦地下停车场的英语翻译,“Gong Mei Building Basement Charged Parking”被翻译成了“GONG MEI EDIFICE UNDERGRAOURD CHARGE PARKING”。东城区外办工作人员表示这个错误不是很严重,词性不准确造成表达不准确,不过停车场这样的公共场所应该更符合国际通用惯例。在丽苑公寓停车场,“15分钟停车2元”被翻译成了“15 minth parking 2 yuan”,而国际通用的说法是“Parking:15 min,2 yuan”。
像此
-
烟草在线专稿 今年以来,在我们固原市公司提出“终端转型”的大背景下,我辖区的卷烟零售户黄伟将自己的商铺进行了一次大转型,细细说来还真是一部“变形记”呢
-
近日,太原市尖草坪区烟草专卖局执法人员联合太原公安尖草坪区分局迎新街派出所民警对辖区学校周边的商铺进行了突击检查,太原市尖草坪区新城中心校附近的一家商铺因违法出售烟草制品